百科全书

1541年版本"Lucubrationes..."的扉页,首本在书名中使用“百科全书”这个词的书

百科全书英语:encyclopedia)是概要介绍人类全部知识或某一特定领域或学科的工具书纲要英语compendium[1]。 百科全书按照字典顺序或专题类别划分条目[2]。百科全书条目比大多数詞典中的词条更长、更详细[2]。一般来说,不同于专注于词汇语言学信息(如其意思、发音、用法和语法形式)的词典词条,百科全书条目侧重于条目标题中命名的主题的事實信息[3][4][5][6]

百科全书已经存在了2000年左右,自那时以来,百科全书的语言(用国际性主要语言编写还是用本土语言)、规模(很小还是多卷)、意图(呈现全球还是有限范围的知识)、文化观念(权威、意识形态、说教、功利)、编者群(资格、风格)、读者群(教育程度、背景、兴趣、能力)以及用于制作和分发的技术(手写手稿、少量或大量印刷、互联网制作)已经有了很大的发展。作为专家汇编的可靠信息的重要来源,可以在图书馆、学校和其他教育机构中的明显位置找到。

20世纪数字和开源版本的出现大大扩展了可访问性、作者群、读者群和百科全书条目的多样性,也引起了对百科全书是什么,以及把传统组装、评价纸质百科全书的标准用于如今这种动态制作模式是否适当的质疑。

词源

Encyclopædia一词最早出自希腊语ἐνκύκλιoς(拉丁轉寫:enkyklios,意为“循环的,周期性,平常的”)和παιδείαpaideia,指“教育”)。含义是“普通教育,从字面上说就是一个想接受通才教育的人所应该学习的艺术和科学知识”[7]。古罗马学者昆体良在其《 演说术教程》(Institutio oratoria)中用该词表示综合教育[8]:40。在抄录过程中谬传为新拉丁语词encyclopædia,随后又进入英语,最先记载於1531年[7]。在新拉丁语中该词被选中作为一本覆盖各科知识的参考著作的书名。这个詞首次出現在一般文學作品的記錄見於1532年法國作家弗朗索瓦·拉伯雷的《巨人傳[9][10],仍然是教育之意[8]:40。1559年 斯卡利杰德语Paul Scalich,或称Pavao Skalić)在巴塞尔出版的《百科全书,或神与世俗学科知识》(Encyclopaedia seu orbis disciplinarum tam sacrarum quam prophanarum epistemon)中首次使用“百科全书”作为书名[8]:40。但是这本书知者甚少,因此也有人认为是拿骚的 阿斯特德(Johann Heinrich Alsted)在1630年出版的《七卷本简明百科全书》(Encyclopaedia, Septem Tomis Distincta)第一个把“百科全书”用作书名[8]:40-41

中国的百科全书是20世纪初由西方引进的书体。民国时的著名学者李煜瀛是最早进行西方百科全书研究,将这一书体介绍到中国并产生广泛影响的。关于百科全书的名称,他在《世界学典书例答问》中说:“四十年前煜首译‘encyclopedia’为‘百科类典’,后中国因受《四库全书》命名的影响,改译为‘百科全书’。近二世纪专科的encyclopedia出版颇多,在中文有《中国文学百科全书》等。文学本百科中之一科,固然其中亦可析为多科,然于一科之名下,复系以‘百科’二字,终觉不甚妥当。且‘全书’二字,在中文易与‘四库全书’之丛书式的全书相混,不足表示其为另一书体,故煜后又改译为‘学典’。‘学典’,即拉丁文‘encyclopædia’(英法文略同),有‘所讲的学术环绕在内’之意。后凡包括一切学术在内一呈显知识世界且多系按辞典次序排列的书,每用此词以构成其书名,于是此词成为书体之一种。”